غزل
شادی کی بارات میں دولہے کا گیت
شادی کی بارات میں دولہے کا گیت
یہ گیت ایک دولہے (لاڈو) کی کہانی بیان کرتا ہے جو ایک ہوشیار مصور سے راجنؔگر جانے کی درخواست کرتا ہے۔ وہ مصور سے بادشاہ کنکؔسین کی خوبصورت، پڑھی لکھی اور عقلمند بیٹی کی تصویر اور اس کے کردار و ذہانت کے بارے میں معلومات لانے کو کہتا ہے۔
نغمے لوڈ ہو رہے ہیں…
00
1
લાડો ચતુર ચીતારાને વિનવે; જો તું આજ
રાજનગર જાય, ચતુર ચીતારા તને વિનવું;
ذہین دوشیزہ مصور سے التجا کرتی ہے کہ اگر آج تم شاہی شہر جاؤ، تو اے ذہین مصور، میں تم سے التجا کرتی ہوں۔
2
રાણો કનકસેન વસે છે તહાં; તેને ઘેર છે કુંવારી
કન્યાય, ચતુર ચીતારા તને વિનવું.
راجہ کنک سین وہاں رہتے ہیں؛ ان کے گھر میں ایک کنواری لڑکی ہے۔ اے چالاک مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں۔
3
એનું રૂપ છે કેવું રળિયામણું; એની લાખેણી છબી
લખી લાવ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું;
اے ہنرمند مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں کہ تم اس کے دلکش روپ اور اس کی قیمتی تصویر کو بنا کر لاؤ۔
4
કેવી ભણેલી ગણેલી કેવી ડાહી છે, તે તપાસીને
તું અહીં વ્હેલો આવ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું.
تحقیق کرو کہ وہ کتنی پڑھی لکھی اور واقعی عقلمند ہے۔ پھر، اے ہوشیار مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں کہ تم یہاں جلدی آؤ۔
5
મારી છબી તને આપું તે તું લઈ જજે; પત્ર લખી
મોકલીશ તુજ સાથ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું;
اے ہوشیار مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں کہ میری تصویر اپنے ساتھ لے جاؤ۔ میں ایک خط بھی لکھ کر تمہارے ساتھ بھیجوں گا۔
6
તે તું છબીલીને છાની રીતે આપજે; મારા હાથનો
લખેલો હાથો હાથ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું.
اے چتر مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں کہ میرے ہاتھ کا لکھا ہوا وہ ہستلیکھ یا ہاتھ کا نشان تم اس چھبیلی کو چپکے سے ہاتھوں ہاتھ دے دینا۔
7
લખી આપે તો કાગળ લેતો આવજે; સારા મુખના
લે આવે સમાચાર, ચતુર ચીતારા તને વિનવું;
اگر تم اسے لکھو تو کاغذ لے آنا؛ اس خوبصورت چہرے کی خبر بھی لے آنا، اے ذہین مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں۔
8
તે તો છાની રીતે મને સમજાવજે; જેમ કોઈએ
ન જાણે નર નાર, ચતુર ચીતારા તને વિનવું;
وہ مجھے چھپ کر سمجھانا، جیسے کوئی مرد یا عورت اسے نہ جانے۔ اے چالاک مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں۔
9
આવી શકે તેમ ઉતાવળો આવજે; વધુ દિવસ
વિલંબ ન કરીશ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું;
جتنی جلدی ہو سکے، اتنی جلدی آؤ؛ مزید دنوں کی تاخیر نہ کرو۔ اے چالاک مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں۔
10
તારે માટે તરસશે મન માહરૂં; વારોવાર તારી વાટ
જોઈશ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું.
میرا دل تمہارے لیے ترسے گا۔ میں بار بار تمہاری راہ دیکھوں گا۔ اے چतुर مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں۔
11
એક આવ્યો હતો પરદેશી પંખીડો; તેણે વિવિધ
કર્યાં તેનાં વખાણ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું;
ایک پردیسی پرندہ آیا تھا؛ اس نے مختلف طریقوں سے اس کی تعریف کی، اے چالاک مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں۔
12
માટે એની છબી જોવાની ઇચ્છા થઈ; જોજે સુંદરી
તે કેવી છે સુજાણ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું.
اس کی تصویر دیکھنے کی خواہش ہوئی ہے۔ اے ہوشیار مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں کہ تم اسے بناؤ اور دکھاؤ کہ وہ کتنی دانا اور خوبصورت ہے۔
13
કેવી ધર્મ ઉપર તેની ધાંખના, કેવા કર્મ ઉપર તેને
કોડ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું.
یہ شعر نیک اعمال اور مذہبی طرز زندگی کی گہری آرزو اور شدید لگن کا اظہار کرتا ہے۔ اس میں ایک 'ماہر مصور' (ممکنہ طور پر خالق کا استعارہ) سے اس گہری خواہش کو سمجھنے یا اس کی عکاسی کرنے کی التجا کی گئی ہے۔
14
કેવી સાહેલિયો છે તેના સાથમાં; કે' છે નથી એમાં
કાંઈ ખામી ખોડ, ચતુર ચીતરા તને વિનવું.
اس کے ساتھ کیسی بہترین خوبیاں ہیں؛ وہ کہتے ہیں کہ اس میں کوئی عیب یا خامی نہیں ہے۔ اے ذہین فنکار، میں آپ سے التجا کرتا ہوں۔
15
આજ અહીંથી તું સાંચર ઉતાવળો; ભાળી આવ
એની કેવી રીતભાત, ચતુર ચીંતારા તને વિનવું;
اے چالاک مصور، میں آپ سے درخواست کرتا ہوں کہ آج یہاں سے جلدی جائیں اور اس کے آداب و اطوار کا مشاہدہ کر کے واپس آئیں۔
16
એના ડહાપણની એના રૂપ રંગની, મને કે'જે
યથારથ વાત, ચતુર ચીતારા તને વિનવું.
اے ذہین مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں کہ مجھے اس کی دانشمندی، اس کے حسن اور رنگ کی سچی بات بتاؤ۔
17
ઘણી વિધે તને કહું શું ઘણું ઘણું, થોડું કહે ઘણું જાણજે
જરૂર, ચતુર ચીતારા તને વિનવું;
میں تمہیں بہت سی باتوں کو کئی طریقوں سے کیوں بتاؤں؟ چند الفاظ سے بہت کچھ سمجھ لینا ہی کافی ہے۔ یقیناً، اے ہنر مند مصور، میں تم سے یہ التجا کرتا ہوں۔
18
એના જેવા હોય તેવા ગુણ જાણવા, અતિ આતુરતા
વધી મારે ઉર, ચતુર ચીતારા તને વિનવું.
اس کے اوصاف کو ویسے ہی جاننے کے لیے جیسے وہ ہیں، میرے دل میں بہت بے تابی بڑھ گئی ہے۔ اے ہنر مند مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں۔
19
પાંચ લોકને અજાણ્યો થઈ પૂછજે, કેવી વસ્તીમાં
ચાલે છે તેની વાત, ચતુર ચીતારા તને વિનવું;
اے ہوشیار مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں کہ پانچ عالموں کے لیے اجنبی بن کر جاؤ اور دریافت کرو کہ اس کی گفتگو کس بستی میں ہوتی ہے۔
20
શાણો થઈને તું સરવ પ્રકારથી, ભેદ જાણી લેજે ભલી
રીતે ભ્રાત, ચતુર ચીતારા તને વિનવું.
اے بھائی، عقلمند بن کر تمام قسم کے اختلافات کو اچھی طرح سمجھ لو، میں تم سے التجا کرتا ہوں، اے ذہین مصور۔
21
બાળપણાનો તું મારો બાળમિત્ર છે; વશ્યો મારે મન
તારો વિશવાસ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું;
تُو بچپن سے میرا بچپن کا دوست ہے؛ تیرا اعتماد میرے ذہن میں بس گیا ہے۔ اے چتر مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں۔
22
માટે આજ મારૂં કામ કર એટલું; મારા અંતરની
પૂરી કર આશ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું.
لہٰذا، آج میرا بس اتنا کام کر دو؛ میرے دل کی خواہش پوری کر دو۔ اے ہوشیار مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں۔
23
ખરા મિત્રની પરીક્ષા તો ત્યારે પડે; જ્યારે કંઈ પણ
પડે તેનું કામ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું;
سچے دوست کی آزمائش تب ہوتی ہے جب کوئی کام پڑے یا ضرورت ہو۔ اے چالاک مصور، میں تم سے التجا کرتا ہوں۔
24
ઘણા સ્વારથિયા મિત્ર તો સંસારમાં, દીસે દુનિયામાં
દલપતરામ, ચતુર ચીતારા તને વિનવું.
اس دنیا میں بہت سے خودغرض دوست نظر آتے ہیں۔ بولنے والا چتر چتارے دلپت رام سے عاجزانہ التجا کرتا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
