غزل
بیڑی بنانے والی کا نغمہ
بیڑی بنانے والی کا نغمہ
یہ گیت بیڑی بنانے والی عورتوں کی مشقت بھری زندگی کو بیان کرتا ہے۔ وہ بہت کم اجرت کے لیے بیڑیاں بناتی ہیں، پانچ سو بیڑیوں کے لیے صرف بارہ پیسے کماتی ہیں، جبکہ ان کے شوہر پیسے ضائع کرتے ہیں۔ جب وہ گھر لوٹتے ہیں تو انہیں اپنے شوہروں کی گالیاں اور مطالبات سہنے پڑتے ہیں، جو ان کی بے بس اور استحصال شدہ زندگی کی عکاسی کرتا ہے۔
نغمے لوڈ ہو رہے ہیں…
00
1
બીડીઓ વાળો! બીડીઓ વાળો! બીડીઓ વાળો...રે!
[ઢાળ બંગાળી બાઉલ ગાનનો]
બીડીઓ વાળો! બીડીઓ વાળો! બીડીઓ વાળો...રે!
بیڑیاں بناؤ! بیڑیاں بناؤ! بیڑیاں بناؤ...رے!
2
નિરાધાર, બીડીઓ વાળો...રે!
બાર પૈસાની પાંચસો લેખે બીડીઓ વાળો....રે!
اے بے سہارا، بیڑیاں بناؤ۔ بارہ پیسے میں پانچ سو بیڑیاں بناؤ۔
3
કંથ કોડીલા ડેલીએ બેઠા,
વાડીઓ વેચી બાંધતા રેટા,
فضول خرچ شوہر دروازے پر بیٹھا ہے، اس نے اپنے باغیچے بیچ کر رہٹ بنوائے ہیں۔ یہ ایسی صورتحال کو ظاہر کرتا ہے جہاں اثاثوں کو غیر ضروری یا غلط منصوبوں پر ضائع کیا جا رہا ہے۔
4
લાલ કસુંબે લેટંલેટાં પાડતા લાળો...રે!
આવશે ખાવા, માગશે થાળી, કાઢશે ગાળો...રે!
سرخ کسومبے میں لیٹے اور رال ٹپکاتے ہوئے لوگ کھانا کھانے آئیں گے، پلیٹ مانگیں گے اور پھر گالیاں دیں گے۔
5
નિરાધાર, બીડીઓ વાળો...રે!
ભૂખ લાગી છે-બીડીઓ વાળો!
بے بس اور بھوکا ہونے پر، بولنے والا بیڑیاں بنانے کو کہتا ہے۔ یہ ایک ایسی سنگین صورتحال کو ظاہر کرتا ہے جہاں بیڑیاں بنانا بھوک سے نمٹنے یا اس کے بدلے کچھ کمانے کا ایک طریقہ ہے۔
6
ઊંઘ આવે છે-બીડીઓ વાળો!
આંખમાં લાગી અગન-ઝાળો: બીડીઓ વાળો...રે!
نیند آ رہی ہے، بیڑیاں بناؤ! آنکھوں میں آگ کے شعلے بھڑک اٹھے ہیں: بیڑیاں بناؤ!
7
પાછલી રાતે, પો’ર દી થાતે, બીડીઓ વાળો...રે!
નિરાધાર, બીડીઓ વાળો...રે!
رات کے پچھلے پہر میں، جب دن ہونے والا ہو، بیڑیاں بناؤ! اے بے سہارا، بیڑیاں بناتے رہو۔
8
મેલવાં વા'લાં બાળક રોતાં,
તાવ આવે તો મૂકવાં પોતાં,
عزیز بچوں کو روتا ہوا چھوڑ دینا پڑتا ہے؛ اگر بخار آ جائے، تو ان پر ٹھنڈی پٹیاں رکھنی پڑتی ہیں۔
9
નાકનાં પાણી લ્હોતાં લ્હોતાં બીડીઓ વાળો...રે!
કંથને જોશે પાન-સોપારી: બીડીઓ વાળો...રે!
اپنی ناک پونچھتے ہوئے بھی پان کے بیڑے بناؤ، پیاری! تمہارے شوہر کو پان سپاری کی ضرورت ہوگی، اس لیے بیڑے تیار رکھو۔
10
નિરાધાર, બીડીઓ વાળો...રે!
મીઠાં મીઠાં ઝોલાં આવે,
ایک بے سہارا، بیڑی بنانے والے شخص کو میٹھی میٹھی نیند کے جھونکے آ رہے ہیں۔
11
પાંદડાં જડદો ગાવડી ચાવે,
વાણિયો કાંટોકાંટ તોળાવેઃ બીડીઓ વાળો...રે!
گائے مشکل چارہ چباتی ہے، تاجر بڑی احتیاط سے تولتا ہے: اب بیڑیاں بناؤ!
12
ઓછું થાતાં, દામ કપાતાં: બીડીઓ વાળો...રે!
નિરાધાર, બીડીઓ વાળો...રે!
جب چیزیں کم ہو رہی ہوں اور مزدوری بھی کٹ رہی ہو، تو بیڑیاں بناتے رہو۔ بے سہارا حالت میں بھی، بیڑیاں بناتے رہو۔
13
રાજનું છોરુ, રાજની જોરુ,
કેમ કરી હું ઓઝલ ખોલું?
شاہی بچہ، شاہی بیوی؛ میں ان کے راز کیسے افشا کروں؟
14
ઓરડો ઓઢી અંગ સંતાડું, બીડીઓ વાળો...રે!
સાડલે લીરા, કાળજે ચીરા, બીડીઓ વાળો...રે!
میں کمرے میں خود کو لپیٹ کر اپنا جسم چھپاتی ہوں، بیڑیاں بناؤ...رے! میری ساڑھی پھٹی ہوئی ہے، میرا دل پھٹا ہوا ہے، بیڑیاں بناؤ...رے!
15
નિરાધાર, બીડીઓ વાળો...રે!
આજ અજવાળી રાતે રૂમઝૂમતી,
یہ شعر ایک بے سہارا شخص کو بیڑیاں بناتے ہوئے دکھاتا ہے۔ منظر ایک روشن رات کا ہے، جس میں ایک دھیمی جھنکار کی آواز شامل ہے۔
16
કંકુડી કોળણ રાસડે રમતી,
હુંય જાગું છું બીડીઓ વણતી: બીડીઓ વાળો...રે!
کنکوڑی، کولی لڑکی راس میں ناچ رہی ہے، جب کہ میں جاگ کر بیڑیاں بنا رہی ہوں۔ ارے، بیڑیاں بناؤ!
17
અન્ન વસ્તર ને આબરૂ સાટુ બીડીઓ વાળો...રે!
નિરાધાર, બીડીઓ વાળો...રે!
خوراک، کپڑے اور عزت کے لیے بیڑیاں بناؤ۔ اے بے سہارا، بیڑیاں بناتے رہو۔
18
પાંદડાં કાપું -આવતી નીંદર,
આંગળી વાઢે ઊંઘમાં કાતર,
پتے کاٹتے ہوئے مجھے نیند آنے لگتی ہے۔ اس نیند کے باعث قینچی میری انگلی کاٹ دیتی ہے۔
19
ટેરવાં તૂટે વીંટતાં સૂતર: બીડીઓ વાળો...રે!
હાંફતી છાતી, ખાંસીઓ ખાતી, બીડીઓ વાળો...રે!
دھاگہ لپیٹتے ہوئے انگلیاں ٹوٹ جاتی ہیں، پھر بھی بیڑیاں بنانے کا حکم ہے۔ ہانپتی ہوئی چھاتی اور لگاتار کھانسی کے باوجود، بیڑیاں بنانے کا حکم جاری رہتا ہے۔
20
નિરાધાર, બીડીઓ વાળો...રે!
શેઠિયો સૂતરફેણી લાવે,
یہ شعر غریبوں اور امیروں کی زندگیوں کے درمیان شدید تضاد کو ظاہر کرتا ہے۔ جہاں ایک بے سہارا شخص بیڑیاں بنانے پر مجبور ہے، وہیں ایک امیر شخص آسانی سے سوترفینی جیسی لذیذ مٹھائیوں کا لطف اٹھا رہا ہے۔
21
પાનનાં બીડાં પાતર ચાવે,
લોહીના બળખા મારે આવેઃ બીડીઓ વાળો...રે!
منہ پان کے بیڑے چباتا ہے، اور خون کا بلغم نکلتا ہے۔ بولنے والا کہتا ہے، "پان کے بیڑے بناؤ!"
22
છાતીએ ચાંપી શેકના ગોટા, બીડીઓ વાળો...રે!
નિરાધાર, બીડીઓ વાળો...રે!
شاعر اپنے غم کے گٹھڑوں کو سینے سے لگائے ہوئے ہے اور خود کو بے بس محسوس کرتا ہے۔ اس کے باوجود، بیڑیاں بنانے کی گزارش بار بار دہرائی جا رہی ہے۔
23
આજ દુનિયાને હાટડે દેખો,
મોંઘા ગાંજા, ભાંગ ને સૂકો;
آج دنیا کے بازار میں دیکھو، گانجا، بھنگ اور سوکو مہنگے ہیں۔
24
સોંઘો સ્ત્રીના દેહનો ભૂકો: બીડીઓ વાળો...રે!
જીવતાં જનનાં શોણિત સોંઘાઃ બીડીઓ વાળો...રે!
عورت کے جسم کی خاک سستی ہے؛ بیڑی بناؤ۔ زندہ لوگوں کا خون بھی سستا ہے؛ بیڑی بناؤ۔
25
બીડીઓ વાળો! બીડીઓ વાળો! બીડીઓ વાળો...રે!
બાર પૈસાની પાંચસો લેખે બીડીઓ વાળો...રે!
یہ دوہا بیڑی بنانے والے سے بیڑیاں بنانے کی درخواست کرتا ہے، خاص طور پر بارہ پیسے میں پانچ سو بیڑیاں بنانے کا مطالبہ کرتا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
