غزل
ये दैर-ए-कुहन क्या है अम्बार-ए-ख़स-ओ-ख़ाशाक
ये दैर-ए-कुहन क्या है अम्बार-ए-ख़स-ओ-ख़ाशाक
یہ غزل محبت اور وجود کے ایک فلسفیانہ اور پیچیدہ تصور کو پیش کرتی ہے، جس میں شاعر ایک 'پرانی دائرہ' کے بارے میں سوال کرتا ہے جو 'خص و خاشاق' کے ذخیرے جیسی ہے۔ یہ عشق کے گہرے اور پیچیدہ تجربات کو سمجھنے کی چیلنج بیان کرتی ہے، جو صرف سطحی نہیں ہوتے۔ آخر میں، یہ 'مسلمانی' (عالمی/اسلامی) محبت کے ایک پراسرار اور کائناتی کشش کی طرف اشارہ کرتی ہے۔
نغمے لوڈ ہو رہے ہیں…
00
1
ये दैर-ए-कुहन क्या है अम्बार-ए-ख़स-ओ-ख़ाशाक
मुश्किल है गुज़र इस में बे-नाला-ए-आतिशनाक
یہ دَرِ عیشِ کوہن کیا ہے، امبارِ خُس و خاشاق؟ مشکل ہے گزر اس میں بے نالاِ آتشناق۔
2
नख़चीर-ए-मोहब्बत का क़िस्सा नहीं तूलानी
लुत्फ़-ए-ख़लिश-ए-पैकाँ आसूदगी-ए-फ़ितराक
محبت کی کہانی کوئی طویل داستان نہیں، یہ تو محض خالص لطف اور آزادی کی آسودگی ہے۔
3
खोया गया जो मतलब हफ़्ताद ओ दो मिल्लत में
समझेगा न तू जब तक बे-रंग न हो इदराक
جو مطلب ستر-دو ملتوں میں کھو گیا ہے، تم اسے سمجھو گے جب تک تمہارا ادراک رنگین نہ ہو جائے۔
4
इक शर-ए-मुसलमानी इक जज़्ब-ए-मुसलमानी
है जज़्ब-ए-मुसलमानी सिर्र-ए-फ़लक-उल-अफ़्लाक
ایک شرِ مسلمانی، ایک جذبِ مسلمانی، ہے جذبِ مسلمانی سرِّ فلک و الافلاک۔
5
ऐ रहरव-ए-फ़रज़ाना बे-जज़्ब-ए-मुसलमानी
ने राह-ए-अमल पैदा ने शाख़-ए-यक़ीं नमनाक
اے رہر وے فرزانہ بے جذبِ مسلمانی نے راہِ عمل پیدا نہ شاخِ یقین نمناک۔
6
रमज़ीं हैं मोहब्बत की गुस्ताख़ी ओ बेबाकी
हर शौक़ नहीं गुस्ताख़ हर जज़्ब नहीं बेबाक
मोहब्बत کی گستاخی اور بے باکی رمز ہیں؛ ہر شوق گستاخ نہیں اور ہر جذب بے باک نہیں।
7
फ़ारिग़ तो न बैठेगा महशर में जुनूँ मेरा
या अपना गरेबाँ चाक या दामन-ए-यज़्दाँ चाक
میرا جنوں محشر میں یوں ہی نہیں بیٹھے گا؛ یا تو میری اپنی کمر کا چکر چلے گا یا پھر یزدان کے دامن کا چکر۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
