फ़ारिग़ तो न बैठेगा महशर में जुनूँ मेरा
या अपना गरेबाँ चाक या दामन-ए-यज़्दाँ चाक
“My passion will not sit idly in the Day of Judgment, Either the wheel of my own waist or the skirt of Goddess Zerdastan's wheel.”
— علامہ اقبال
معنی
میرا جنوں محشر میں یوں ہی نہیں بیٹھے گا؛ یا تو میری اپنی کمر کا چکر چلے گا یا پھر یزدان کے دامن کا چکر۔
تشریح
यह शेर रूह की उस बेचैनी को बयां करता है जो किसी भी बंधन में क़ैद नहीं हो सकती। मेरा जुनून महशर के दिन भी बेक़रार रहेगा... या अपने दायरे में चलेगा... या फिर सीधे यज़्दाँ के दामन को थाम लेगा।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev7 / 7
