Sukhan AI
बुरा कहना भी मेरा ख़ुश आया उस को तो वर्ना तसल्ली ये दिल-ए-नाशाद होता एक गाली में

Even bad words did not bring happiness to him, unless this cheerful heart finds solace in a single insult.

मीर तक़ी मीर
अर्थ

उसे मेरा बुरा कहना भी अच्छा नहीं लगा, वरना यह खुशदिल दिल एक गाल में तसल्ली पाता।

विस्तार

यह शेर उस दिल की हालत बयां करता है, जो प्यार में बहुत थक चुका है। शायर कह रहे हैं कि मैंने अपनी तरफ से कोई कड़वा सच बोला, कोई ज़हर घोल दिया.... लेकिन उस शख़्स को तो कोई तसल्ली ही नहीं हुई। ऐसा लगता है जैसे दर्द देने की कोशिश भी बेकार हो गई है! यह मोहब्बत की उस मजबूरी को दिखाता है, जहाँ वजूद ही एक खालीपन बन जाता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.