Sukhan AI
ढब देखने का ईधर ऐसा ही तुम्हारा था
जाते तो हो पर हम से टुक आँख मिला जाना

Whether it was watching the mound, or was it just you, When you left, you still met my eyes with a glance.

मीर तक़ी मीर
अर्थ

ढब देखने का ईधर ऐसा ही तुम्हारा था, जैसे तुम जा रहे हो पर मेरी आँखों में एक नज़र मिलाते हुए।

विस्तार

यह शेर विरह की उस अवस्था को बयां करता है, जब दिल को पता होता है कि जुदाई निश्चित है, लेकिन फिर भी उम्मीद का एक छोटा सा धागा टूट नहीं पाता। शायर कहते हैं कि भले ही आपका साथ छूट रहा है, पर कम से कम एक नज़र का मिलना ज़रूरी है। यह केवल आँखों का संपर्क नहीं है, यह दिल को यह यकीन दिलाना है कि हम एक-दूसरे के लिए कभी मायने रखते थे। बहुत गहरा एहसास है यह!

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.