गुल देख कर चमन में तुझ को खिला ही जा है
या'नी हज़ार जी से क़ुर्बान हो रहा है
“Seeing the rose in the garden, I am destined to bloom for you, Meaning, I am sacrificing a thousand lives for you.”
— मीर तक़ी मीर
अर्थ
फूल देखकर बाग में तुम्हें खिला ही जा रहा है, यानी हज़ार जी से क़ुर्बान हो रहा है।
विस्तार
यह शेर इश्क़ की उस हद को बयान करता है, जहाँ इंसान का वजूद ही उस खूबसूरती के सामने झुक जाता है। शायर कहते हैं कि जब कोई नज़ारा, कोई महबूब, या कोई फूल दिखता है... तो पूरा चमन खुद को खिलाने को बेताब हो जाता है। यह सिर्फ़ सुंदरता की बात नहीं है, बल्कि यह समर्पण है! यह कहना है कि वो खूबसूरती इतनी कमाल की है कि उसके लिए हज़ारों जान कुर्बान हो जाएँगी। क्या ख़ूब इकरार है!
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
