दाग़ और इस दिल का नाता हाड़-चाम जैसा है,मृत्यु पूर्व कैसे मैं दिल से दाग़ अलग करूँ!
“This heart and its wounds, a bond like flesh and bone they bear,Before death, how from my heart can I these wounds tear?”
— अमृत घायल
अर्थ
इस दिल और इसके घावों का रिश्ता मांस और हड्डी जैसा गहरा है। मौत से पहले मैं इन दागों को अपने दिल से कैसे जुदा कर सकता हूँ?
विस्तार
यह शेर एक गहरे, अटूट रिश्ते को बयां करता है। शायर कहते हैं कि दिल और इस 'दाग' का नाता हड्डी और मज्जा जैसा है। मतलब है कि यह दर्द या ये यादें महज़ ऊपरी चोट नहीं हैं, बल्कि दिल की नब्ज़ का हिस्सा बन चुकी हैं। यह सवाल करना कि मौत से पहले इसे कैसे अलग किया जाए, अपने जीवन में किसी गहरे अहसास के स्थायी हो जाने का इज़हार है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
