“O little frog, seeing the rain clouds pour, you swell with pride,With 'Croak' 'Croak' incessant, why do you vex me deep inside?”
اے چھوٹے مینڈک، بارش کے بادل دیکھ کر تم فخر سے پھول جاتے ہو، اور اپنی مسلسل 'ٹرر ٹرر' کی آواز سے مجھے کیوں پریشان کرتے ہو؟
ارے، یہ شعر کتنی خوبصورتی سے اس لمحے کو پیش کرتا ہے جس سے ہم میں سے کئی لوگ جڑ سکتے ہیں! یہاں، شاعر ایک چھوٹے مینڈک کو شرارتی انداز میں سرزنش کرتے ہیں جو شاندار بارش دیکھ کر فخر سے پھول جاتا ہے اور مسلسل ٹراتا رہتا ہے۔ یہ ان لوگوں کے لیے ایک پیارا، نرم استعارہ ہے جو اپنے لیے چیزیں اچھی ہونے پر تھوڑے زیادہ شور مچانے والے یا فخر کرنے والے ہو جاتے ہیں، شاید گہری آوازوں کو بھی دبا دیتے ہیں یا اپنی خود ستائی سے تھوڑے تھکا دینے والے ہو جاتے ہیں۔ شاعر ناراض نہیں ہے، بلکہ تھوڑا شرارتی انداز میں پریشان ہے، بالکل ویسے ہی جیسے کوئی شور مچانے والے پڑوسی سے ہوتا ہے۔
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
