Sukhan AI
નિરાંતે જેમાં તો, ખુશિથકિ રહે જોગિ જપમાં. ૧૩ દિપે છાયી જાડાં, હરિત કુમળાં પત્ર ઠુમસાં,

Wherein the yogi dwells at ease, with joy in sacred chant, 'Midst thickly clustered, tender, green leaves, casting light and shade.

نرماد
معنی

اس میں یوگی اطمینان اور خوشی سے اپنے جاپ میں مگن رہتا ہے، جہاں گھنے، نرم، ہرے پتے چمکتے اور سایہ فراہم کرتے ہیں۔

تشریح

یہ دوہا قدرت کی گود میں ایک جوگی کے پرمسرت سکون پانے کی ایک پرسکون تصویر پیش کرتا ہے۔ 'گھنے، نرم، ہرے پتے، جو روشنی اور سایہ ڈالتے ہیں' کا تصور ایک سرسبز، پرامن جھنڈ کا خوبصورت منظر پیش کرتا ہے، جو گہری ریاضت کے لیے ایک مثالی پناہ گاہ فراہم کرتا ہے۔ یہ بتاتا ہے کہ حقیقی روحانی سکون اور پرجوش ذکر اکثر تب پیدا ہوتا ہے جب انسان ایک ہم آہنگ، پرورش دینے والے قدرتی ماحول سے گہرا تعلق رکھتا ہو، جہاں روشنی اور سایہ کا توازن اندرونی سکون کا عکاس ہوتا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.