Sukhan AI
ઊતરી ગયાં છે નૂર, ઉર ફાટે છે સોજે. પરસ્પરે છે પ્રીત, રીત રાખી છે સારી;

The radiance has departed, the heart bursts with swelling pain;Mutual is their love, a good tradition they sustain.

نرماد
معنی

نور اتر گیا ہے، دل سوجن کے درد سے پھٹ رہا ہے۔ ان کی آپس میں محبت ہے، اور انہوں نے ایک اچھی رسم قائم رکھی ہے۔

تشریح

یہ شعر اندرونی کرب اور پائیدار رشتے کے درمیان ایک خوبصورت تضاد پیش کرتا ہے۔ 'نور' کا رخصت ہو جانا اور دل کا 'سوجن' سے پھٹنا گہرے غم یا نقصان کی ایک واضح تصویر کھینچتا ہے۔ پھر بھی، یہ 'باہمی محبت' اور 'اچھی روایات' کو برقرار رکھنے کی تسلی بخش یقین دہانی کے ساتھ آتا ہے۔ یہ ایک گہرے جذباتی زخم کی نشاندہی کرتا ہے، شاید جدائی یا کسی خاموش بوجھ کی وجہ سے، جسے وقار کے ساتھ برداشت کیا جاتا ہے اور محبت و مشترکہ اقدار کی بنیادوں پر قائم رکھا جاتا ہے، خواہ کسی کی اندرونی چمک مدھم پڑ جائے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.