खिलना कम कम कली ने सीखा है
उस की आँखों की नीम-ख़्वाबी से
“The bud has learned to bloom, From the sleep-drowsiness of those eyes.”
— میر تقی میر
معنی
کلی نے کھلنا کم کم کرنا سیکھا ہے، اُس کی آنکھوں کی نیم-ख़्वाबी سے।
تشریح
ये शेर उस मदहोशी का एहसास है जो महबूब की आँखों में है। शायर कहते हैं कि कली का खिलना भी धीमी प्रक्रिया है, क्योंकि महबूब की नज़रों का जादू बहुत गहरा है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
