Sukhan AI
सद-रग-ए-जाँ को ताब दे बाहम
तेरी ज़ुल्फ़ों का एक तार किया

From the very essence of my life, you have taken a single strand of your tresses.

میر تقی میر
معنی

میری جان کے جوہر سے، تم نے اپنے زلفوں کا ایک تار لے لیا ہے۔

تشریح

یہ شعر محبوب کے حسن کے شدید اور دلکش اثر کو بیان کرتا ہے۔ शायर کہہ رہے ہیں کہ آپ کی زلفوں کا ایک تار بھی... میرے وجود کی دھڑکن کو سحر زدہ کر گیا۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.