या रोए या रुलाया अपनी तो यूँ ही गुज़री
क्या ज़िक्र हम-सफ़ीराँ यारान-ए-शादमाँ का
“Whether I cried or whether I was made to cry, my life passed by just so, what mention is there of my companions, the friends of the joyful?”
— میر تقی میر
معنی
چاہے میں رویا یا مجھے رویا گیا، میرا وقت بس یوں ہی گزر گیا؛ میرے ہم سفروں اور خوشحال دوستوں کا کیا ذکر ہے۔
تشریح
یہ شعر ایک گہرے جذباتی لاتعلقی کو بیان کرتا ہے۔ شاعر کہتے ہیں کہ رونا یا رلاتا ہونا، یہ سب گزر جانے والی باتیں ہیں۔ اصل غم تو وہ خوشگوار سفر ہے جو دوستوں اور محفل کی صحبت سے چھن گیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
