Sukhan AI
ख़ूब जो आँखें खोल के देखा शाख़-ए-गुल सा नज़र आया
उन रंगों फूलों में मिला कुछ महव-ए-जल्वा-ए-यार है आज

How beautiful the sight appeared, like a branch of flower, upon opening the eyes, Today, in the colors of the flowers, there is a hint of the beloved's enchanting splendor.

میر تقی میر
معنی

کئی خوبصورتی سے نظر آیا، جیسے پھول کی شاخ ہو، اور آج، پھولوں کے رنگوں میں محبوب کی جادوئی چمک کا کچھ انداز ہے۔

تشریح

یہ شعر محبت کے تصور کی گہرائی کو بیان کرتا ہے۔ میر تقی میر کہتے ہیں کہ جب آنکھیں کھول کر دنیا کو دیکھا، تو پھولوں میں بھی محبوب کا جلوہ نظر آیا۔ یہ قدرت کے رنگوں میں محبوب کا حسن جھلک رہا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.