आँखें उस की लाल हुईं हैं और चले जाते हैं सर
रात को दारू पी सोया था उस का सुब्ह ख़ुमार है आज
“Her eyes have turned red, and he leaves the hair/head; last night, drunk, he slept, and this morning, he is intoxicated.”
— میر تقی میر
معنی
اس کی آنکھیں لال ہو گئی ہیں اور وہ چلا جاتا ہے؛ رات کو شراب پی کر سویا تھا، اور آج صبح وہ نشے میں ہے۔
تشریح
ये शेर इश्क़ के उस नशे को बयां करता है जो रूह में बस जाता है। रात का सोना और सुबह का ख़ुमार... यह बताता है कि महबूब की यादें और उनका असर कभी दिल से नहीं जाते।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
