हम सर-कशी से मुद्दतों मस्जिद से बच बच कर चले
अब सज्दे ही में गुज़रे है क़द जो हुआ मेहराब सा
“Having wandered far from the mosque, from the struggle for the head, My stature has become like an arch, having passed through prostration.”
— میر تقی میر
معنی
ہم سر-کشی سے مُدّتوں مسجد سے بچ بچ کر چلے، اب سجدے ہی میں گزرے ہے قد جو ہوا محراب سا۔ (یعنی، میں طویل عرصے تک سر-کشی اور مسجد سے دور بھٹکتا رہا، مگر اب میرا قد سجدے میں گزرنے سے محراب جیسا ہو گیا ہے۔)
تشریح
यह शेर ज़िन्दगी के उस मोड़ को बयां करता है, जहाँ इबादत का आलम भी एक चुनौती बन जाता है। शायर बताते हैं कि अब जहाँ पहले बड़े रास्तों से बचना था, वहीं अब सज्दे की जगह से गुज़रना भी एक बड़े बदलाव जैसा है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
