'ऐब तूल-ए-कलाम मत करियो
क्या करूँ मैं सुख़न से ख़ूगर था
“Do not disgrace the pen of poetry; what can I do? I was intoxicated by the sweet verses.”
— میر تقی میر
معنی
ایب تُلّے کلام مت کریو، یعنی شاعری کی نکتہ چینی نہ کرو؛ میں کیا کروں؟ میں تو شیریں کلام سے مست تھا۔
تشریح
यह मिसरा एक इल्तिजा है... कि मेरी बातों को तौबा न करें। शायर कहते हैं कि मैं तो सुखन (कविता) की दुनिया का आदी हूँ... मेरे लिए बोलना एक ज़ेहन का स्वभाव बन गया है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
