शायद कसो के दिल को लगी उस गली में चोट
मेरी बग़ल में शीशा-ए-दिल चूर हो गया
“Perhaps the heart was wounded in that alleyway, My heart's mirror shattered beside me.”
— میر تقی میر
معنی
شاید کسی کے دل کو لگی اس گلی میں چوٹ، میری بغل میں شیشۂ دل چور ہو گیا۔
تشریح
यह शेर उस नज़दीकी के दर्द को बयान करता है। शायर कहते हैं कि महबूब को कहीं बाहर चोट लगी होगी, लेकिन सबसे बड़ा नुक़सान तो वक्ता की मौजूदगी से हुआ। दिल का शीशा, जो पहले से नाज़ुक था, मेरे सामने चूर हो गया।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
