अब अश्क-ए-हिनाई से जो तर न करे मिज़्गाँ
वो तुझ कफ़-ए-रंगीं का मारा न हुआ होगा
“He who does not get wet from the tears of henna, Never has been struck by your colored palm.”
— میر تقی میر
معنی
اب اشکِ حنائی سے جو تر نہ کرے مژگاں، وہ تجھ کفِ رنگین کا مارا نہ ہوا ہوگا۔
تشریح
یہ شعر عشق کی شدت کو بیان کرتا ہے۔ शायर فرماتے ہیں کہ اگر آنکھوں میں حنا کے اشکوں کی نمی نہ ہو، تو وہ محبوب کے رنگین لمس کا شکار نہیں ہوئے۔ یہ درد اور محبت کے گہرے تعلق کی نشاندہی ہے۔
