ताइर-ए-रंग-ए-हिना की सी तरह
दिल न इस के हाथ से छूटा गया
“Like the flight of a henna-colored bird, My heart slipped from his grasp.”
— میر تقی میر
معنی
تیرِ رنگِ حنا کی طرح، دل نہ اس کے ہاتھ سے چھوٹا گیا۔
تشریح
شायर ने मेहंदी से रंगे पंछी کی مثال دی ہے، جو بے حد خوبصورت اور نفاست کا عکاس ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ دل اس کی گرفت سے کبھی نہیں چھوٹا.... یہ ایک ایسے گہرے اور مضبوط رشتے کی بات ہے جو بہت نازک ہونے کے باوجود لازوال ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
