Sukhan AI
बाग़-ओ-बहार है वो मैं किश्त-ए-ज़ाफ़राँ हूँ
जो लुत्फ़ इक इधर है तो याँ भी इक समाँ है

I am the garden of bloom and joy, I am the stream of saffron hue, If pleasure resides in one place, then in this place, a similar scene is due.

میر تقی میر
معنی

میں بہاروں اور خوشیوں کا باغ ہوں، میں قِشتِ زَٰفراں ہوں؛ جو لطف اک ادھر ہے تو یہاں بھی اک سمان ہے۔

تشریح

ये शेर अपनी मौजूदगी की ज़ाहिर तारीफ़ है। शायर ख़ुद को बाग़-ओ-बहार और अपनी रूह को ज़ाफ़राँ की किश्त बताते हैं। मतलब ये कि, जहाँ मेरा वजूद हो.... वहाँ एक ख़ूबसूरत समाँ हमेशा बना रहता है!

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app