Sukhan AI
मा'रका गर्म तो टक होने दो ख़ूँ-रेज़ी का
पहले तलवार के नीचे हमीं जा बैठेंगे

Let the heat of the battlefield and the bloodshed be; / First, we shall sit beneath the sword.

میر تقی میر
معنی

میدانِ جنگ کا گرم ہونا اور خونریزی ہونا تو ہونے دو؛ پہلے ہم خود ہی تلوار کے نیچے بیٹھ جائیں گے۔

تشریح

یہ شعر بے مثال جرات اور بہادری کا اظہار ہے۔ شاعر کہہ رہے ہیں کہ اگر میدانِ جنگ گرم ہو، تو خونریزی کا ہونا فطری ہے۔ مگر میں خود اپنی جان کو، پہلے تلوار کے نیچے رکھوں گا! یہ ایک لازوال عہد ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.