तुझ बिन दिमाग़ सोहबत-ए-अहल-ए-चमन न था
गुल वा हुए हज़ार वले हम न वा हुए
“Without you, the company of the garden's people was empty, Though a thousand roses bloomed, I did not bloom.”
— میر تقی میر
معنی
تجھ سے پہلے، باغ کے لوگوں کی صحبت خالی تھی؛ اگرچہ ہزار گل کھل گئے، میں نہیں کھلا۔
تشریح
यह शेर महबूब की महत्ता को बयान करता है। शायर कहते हैं कि महबूब के बिना, बाग़ का माहौल बेमानी है। दुनिया में हज़ारों फूल खिलते हैं, मगर इस कशिश से दूर, मेरा वजूद भी नहीं खिल सका।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
