हम उस से आह सोज़-ए-दिल अपना न कह सके
थे आतिश-ए-दरूँ से फफोले ज़बान में
“We could not tell him the agony of our hearts, For the tongue was blistered by the fire within.”
— میر تقی میر
معنی
ہم اُس سے دل کا درد نہیں کہہ سکے، کیونکہ زبان اندر کی آگ سے چھالے پڑی ہوئی تھی۔
تشریح
यह शेर उस दर्द को बयां करता है जब दिल का गम इतना गहरा हो कि ज़ुबान पर इज़हार करना मुमकिन न हो। अंदर की आग से ज़बान का फफोले पड़ जाना, ख़ामोशी का सबसे दर्दनाक इज़हार है।
