बुलबुलें पाईज़ में कहती थीं होता काशके
यक मिज़ा रंग फ़रारी इस चमन का आश्ना
“The nightingales in Paiz used to say, 'How I wish for a different color, a fugitive from this garden's familiarity.'”
— میر تقی میر
معنی
بلبلیں پائیز میں کہتی تھیں ہوتا کاشکے، یاک مِزاج رنگ فراری اِس چمن کا آشنا۔ اس کا سادہ مطلب ہے کہ بلبلیں پائیز میں कहती थीं कि काश उन्हें कोई अलग रंग मिलता जो इस बाग की आदत से दूर हो।
تشریح
यह शेर पतझड़ के मौसम में बुलबुलों की तन्हा ख्वाहिश को बयान करता है। वे चाहते हैं कि इस बाग़ के लिए भी 'फ़रारी' का यह मिज़ाज, यह आज़ादी का रंग, कोई अजनबी न लगे, बल्कि अपना और दिल को छूने वाला हो।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
