कौन से ये बहर-ए-ख़ूबी की परेशाँ ज़ुल्फ़ है
आती है आँखों में मेरी मौज दरिया-आश्ना
“What are these tresses, troubled by the beauty's current, That come into my eyes, a wave, a familiar river?”
— میر تقی میر
معنی
یہ کون سی بہرِ خُوبی کی پریشان زُلف ہے، جو میری آنکھوں میں ایک مانوس دریا کی موج بن کر آتی ہے۔
تشریح
शायर महबूब की ज़ुल्फ़ों को किसी दरिया की लहरों से तुलना करते हुए कहते हैं कि ये कौन सी खूबसूरत, बिखरी हुई ज़ुल्फ़ें हैं। ये ज़ुल्फ़ें इतनी असरदार हैं कि ये हर पल उनकी आँखों में एक मीठी लहर बनकर आती रहती हैं।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
