Sukhan AI
अंजाम-ए-कार बुलबुल देखा हम अपनी आँखों
आवारा थे चमन में दो चार टूटे पर से

We saw the outcome of our work, like the nightingale, with our own eyes; we were wanderers from a few broken spots in the garden.

میر تقی میر
معنی

ہم نے اپنی آنکھوں سے اپنے کام کا انجام، بلبل کی طرح دیکھا؛ ہم باغ میں دو چار ٹُوٹے جگہوں پر آوارہ تھے۔

تشریح

यह शेर महबूब के अंजाम-ए-کار کو اپنی آنکھوں سے دیکھنے کے شدید غم کو بیان کرتا ہے۔ शायर कहते ہیں کہ میں تو باغ میں ایک طرح کا بے قرار، ٹوٹا ہوا مسافر ہوں.... क्योंकि इश्क़ का आख़िरी मंظر मेरी आँखों ने देखा ہے।

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app