मुझे काम रोने से अक्सर है नासेह
तू कब तक मिरे मुँह को धोता रहेगा
“From weeping, I am often distressed, O friend, When will you wash my face forever?”
— میر تقی میر
معنی
مجھے کام رونے سے اکثر ہے ناصیہ، تُو کب تک میرے مُنہ کو دھوتا رہے گا؟
تشریح
यह शेर आत्म-तपिश और भावनात्मक थकान का इज़हार है। शायर कहते हैं कि कभी-कभी रस्म-ए-ग़म (ग़म का रोना) ज़रूरी होता है। यह महबूब से सवाल है कि मेरा दर्द धोना कब तक होगा!
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
