क्या तीर-ए-सितम उस के सीने में भी टूटे थे
जिस ज़ख़्म को चीरूँ हूँ पैकान निकलते हैं
“Were there any arrows of cruelty that had pierced his chest, For the wound I tear out, rivers of pain spill forth.”
— میر تقی میر
معنی
کیا تیرِ ستم اس کے سینے میں بھی ٹُٹے تھے، جس زخم کو میں چیروں، پیکن نکلتے ہیں۔
تشریح
یہ شعر گہرے جذباتی زخموں کی عکاسی کرتا ہے۔ شاعر پوچھتے ہیں کہ کیا ظلم کے تیر اس کے سینے میں بھی ٹُٹے تھے، مگر جواب یہ ہے کہ زخم اتنے گہرے ہیں کہ انہیں چھونے سے نئے درد نکل آتے ہیں۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
