शाद ओ ख़ुश-ताले कोई होगा किसू को चाह कर
मैं तो कुल्फ़त में रहा जब से मुझे उल्फ़त हुई
“Some one, in the garden of joy, must love someone, but I have remained in intoxication ever since I fell in love.”
— میر تقی میر
معنی
شاید کوئی خوشی کے باغ میں کسی سے محبت کرے، مگر میں تو تب سے ہی حیری میں رہا جب سے مجھے محبت ہوئی
تشریح
यह शेर इश्क़ के दर्द को बयां करता है। मीर तक़ी मीर कहते हैं कि जो कोई भी खुशहाल है, वो ज़रूर किसी से मोहब्बत करता होगा। लेकिन शायर का हाल यह है कि जब से उन्हें इश्क़ हुआ है, उनकी ज़िंदगी बस ग़म और उदासी में गुज़र रही है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
