यक बयाबाँ ब-रंग-ए-सौत-ए-जरस
मुझ पे है बे-कसी-ओ-तन्हाई
“Oh, the desert, the color of your voice, O Jaras Upon me, there is a loneliness that has no end.”
— میر تقی میر
معنی
اے بیہ ریگستان، ب رنگِ سوتِ جرس۔ مجھ پہ ہے بے کسی و تنہائی۔
تشریح
यह शेर उस विरोधाभास को बयान करता है जहाँ बाहरी खूबसूरती भी अंदरूनी तन्हाई का कारण बन जाती है। जारस की मधुर ध्वनि, एक सुकून नहीं, बल्कि एक गहरी बे-कसी का एहसास कराती है।
