अबरू-ए-कज है मौज कोई चश्म है हबाब
मोती किसी की बात है सीपी किसी का गोश
“The foam of the cage is some wave, the fountain is some spring, A pearl is someone's talk, the seashell is someone's flesh.”
— میر تقی میر
معنی
ابروئے کج ہے موج کوئی چشم ہے حباب۔ موتی کسی کی بات ہے، صیپ کسی کا گوش۔
تشریح
मीर तक़ी मीर कहते हैं कि लहरों का झाग और तालाब का बुलबुला, दोनों ही क्षणिक हैं। मोती और सीप की चमक भी किसी की बातों का साया है। यह शेर हमें सिखाता है कि दुनिया की कोई भी चीज़ स्थायी नहीं है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
