क्या पास बुलबुल-ए-ख़िज़ाँ ने न कुछ
गुल-ओ-बर्ग बे-दर्द फैला गई
“Did not the Nightingale of Autumn spread some Pain-free garden and leaf?”
— میر تقی میر
معنی
کیا پاس بلبلِ خزاں نے کچھ گل و برگ بے درد پھیلا دیا؟
تشریح
یہ شعر خزان کے موسم کی اداسی کو بیان کرتا ہے۔ شاعر پوچھتے ہیں کہ کیا قریب کوئی 'بلبلِ خزان' نہیں ہے، جس نے درد بھرے گل اور برگ بکھیر دیے ہوں۔ یہ منظر محبت کے بچھڑ جانے کے غم کی عکاسی کرتا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
