ज़ुल्फ़ें खोलीं तो तू टुक आया नज़र
उम्र भर याँ काम-ए-दिल बरहम रहा
“When I opened my tresses, my gaze was fixed upon you; My heart's desire remained unfulfilled throughout my life.”
— میر تقی میر
معنی
جب میں نے اپنے زُلفے کھولیے تو میری نظر تم پر ٹھہر گئی؛ میری دل کی آرزو زندگی بھر ادھوری رہی۔
تشریح
یہ شعر اس لمحے کو بیان کرتا ہے جب حسن کا پردہ اٹھتا ہے اور اس کا اثر دل کو چھو جاتا ہے۔ शायर कहते हैं कि बस ज़ुल्फ़ें खुलते ही, एक ऐसा नज़ारा सामने आया, जिसने उम्र भर दिल को बेबस रखा۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
