बहार अब के भी जो गुज़री क़फ़स में
तो फिर अपनी रिहाई हो चुकी बस
“If another spring passes by within this cage, Then surely, my freedom will have arrived.”
— میر تقی میر
معنی
اگر ایک اور بہار اس قفس سے گزر جائے، تو بس میری رہائی ہو چکی ہوگی۔
تشریح
यह शेर एक गहरे भावनात्मक अलगाव (detachment) को बयां करता है। शायर कहते हैं कि बाहरी दुनिया की खूबसूरती या बंदिशों का गुज़रना मेरे लिए मायने नहीं रखता, क्योंकि मेरी रूह तो पहले ही आज़ाद हो चुकी है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
