“Though your dagger plays in my heart, moment by moment,O beloved, withdraw the killer from this infidel.”
اگرچہ تمہارا خنجر لمحہ بہ لمحہ میرے دل میں کھیلتا ہے، اے صنم، اس کافر سے قاتل کو کھینچ لو۔
یہ شعر ایک ایسے گہرے عشق کی زندہ تصویر کشی کرتا ہے جو اتنا شدید ہے کہ تقریباً دردناک لگتا ہے۔ محبوبہ کے 'خنجر' کا عاشق کے دل میں مسلسل 'کھیلنا' صرف اذیت کی بات نہیں، بلکہ ایک مسلسل، قریبی موجودگی کا بھی استعارہ ہے۔ جب عاشق خود کو 'کافر' کہتا ہے تو یہ اتنی مکمل عقیدت کو ظاہر کرتا ہے کہ اس نے اپنے محبوب کے لیے سب کچھ چھوڑ دیا ہے، یہاں تک کہ روایتی ایمان بھی۔ 'کافر تنوں قاتل کھینچی لے' کی دردناک التجا اس خوبصورت اذیت سے نجات کی پکار ہے، یہ تسلیم کرتے ہوئے کہ صرف محبوبہ ہی کے پاس اس دکھ کو ختم کرنے یا اس ہمہ گیر محبت کو مزید گہرا کرنے کی طاقت ہے۔
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
