લાડકડા! ખમા ખમા હો... જી;
વીરા! તારે મુખડલે માતાજી કેરાં દૂધ,
“My dearest child! Blessings, blessings be upon you, dear one;O brother! On your face, the milk of the Divine Mother,”
— جھویَرچند میگھانی
معنی
میرے پیارے بچے! تم پر سدا برکتیں نازل ہوں۔ اے بھائی! تمہارے چہرے پر دیوی ماں کا دودھ (برکت) ہے۔
تشریح
یہ دوہا ایک بہت ہی پیارا آشیرواد ہے، ہے نا؟ یہ ایک "لاڈلے بچے" کے لیے حفاظت کی پیاری تمنا سے شروع ہوتا ہے، اس پر خوب ساری دعائیں برسائی جاتی ہیں۔ پھر خوبصورت تخیل سامنے آتا ہے، جو بتاتا ہے کہ بچے کا چہرہ 'ماتاجی کے دودھ' سے چمک رہا ہے۔ یہ لفظی معنی میں نہیں ہے، بلکہ ایک شاعرانہ طریقہ ہے یہ کہنے کا کہ بچہ پاکیزگی، معصومیت کا مظہر ہے اور اسے گہرا آشیرواد ملا ہے، اس کے وجود سے ایک مقدس جوہر جھلک رہا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
