ફટકા-ફાંસીનું શીખું કામ જો હું, ભાઈ!
ફટકા-ફાંસીનું બૂરું કામ જો;
“If I learn the task of whip and noose, O brother!If I learn that wicked task of whip and noose;”
— جھویَرچند میگھانی
معنی
اے بھائی، اگر میں کبھی کوڑے اور پھانسی کا کام سیکھوں، یعنی اگر میں کبھی کوڑے اور پھانسی کا وہ برا کام سیکھوں۔
تشریح
یہ شعر بہت دلگداز ہے، ہے نا؟ اس میں شاعر کوڑے اور پھندے جیسے سخت یا پرتشدد راستے پر غور کرتا ہوا محسوس ہوتا ہے، گویا وہ طاقت یا انتقام کے تاریک پہلوؤں کا وزن کر رہا ہو۔ لیکن فوری طور پر، وہ اسے 'برا کام' کہہ کر اس کی سفاکی اور غیر اخلاقی کو تسلیم کرتا ہے۔ یہ ایک اندرونی کشمکش کی عکاسی کرتا ہے، جہاں ممکنہ سختی اور ایک ضمیر کے درمیان تصادم ہے جو غلط کو پہچانتا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
