જગપ્રેમી જોયો! દાઝ દુનિયાની ન જાણી!
આજાર માનવ-જાત આકુલ થઈ રહી, બાપુ!
“A world-lover I saw! He knew not the world's deep sorrow!Ailing humanity grows restless, O Bapu!”
— جھویَرچند میگھانی
معنی
میں نے ایک ایسے دنیا دوست کو دیکھا جس نے دنیا کے گہرے دکھ کو نہ جانا۔ اے با پُو، بیمار انسانیت بے چین ہو رہی ہے۔
تشریح
یہ شعر دنیا سے بظاہر محبت اور اس کے حقیقی درد کے درمیان ایک گہرا تضاد پیش کرتا ہے۔ شاعر ایک ایسے شخص کو دیکھتے ہیں جو دنیا سے پیار کرنے کا دعویٰ کرتا ہے، مگر وہ اس کے گہرے دکھوں اور تکلیفوں سے بالکل بے خبر ہے۔ دوسری جانب، بیمار اور مضطرب انسانیت بے چینی سے کروٹیں بدل رہی ہے، شاید کسی ایسے شخص کی تلاش میں جو ان کے درد کو سمجھ سکے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
