Sukhan AI
રુદામાં શમાવી સરવે રુદનપિયાલા,વાલાં હરિ કેરા રથડા હેઠળ પિલાણાં હો...જી.

Into our hearts, we absorbed all cups of tears, beloved,Crushed beneath Hari's chariot wheels, oh, indeed.

جھویَرچند میگھانی
معنی

اے پیارے، ہم نے دل میں آنسوؤں کے تمام پیالے سمو لیے۔ حقیقت میں، ہم ہری کے رتھ کے پہیوں تلے کچلے گئے ہیں۔

تشریح

آہ، یہ دوہا دل کو کتنا چھو لیتا ہے! یہ عقیدت اور قربانی کی ایک بڑی واضح تصویر پیش کرتا ہے۔ ذرا سوچیں، شاعر کہتے ہیں، ہم نے تمام غموں کو، 'آنسوؤں کے پیالوں' کو اپنی روح میں سمو لیا ہے، انہیں خاموشی سے سہا ہے۔ اور پھر، یہ ناقابل یقین حد تک طاقتور منظر ہے: ہم نے رضاکارانہ طور پر خود کو ہری یعنی خدا کے رتھ کے پہیوں کے نیچے 'کچلنے' کے لیے پیش کر دیا ہے۔ یہ خدا کی مرضی کے سامنے مکمل سپردگی کا ایک گہرا استعارہ ہے، محبت اور عقیدت کی راہ میں ہر مشکل کو قبول کرنا، یہ جانتے ہوئے کہ اسی سپردگی میں نجات ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.