Sukhan AI
દિલે તારેથી તોયે દંશ મટ્યો. તું 'ડરાવ! દબાવ! રિબાવ' વિના

Yet the sting from your heart finds no relief, Though you deal not in 'terror, oppression, or grief'.

جھویَرچند میگھانی
معنی

تو بھلے ہی 'ڈرانے، دبانے یا تڑپانے' کا سہارا نہیں لیتا، پھر بھی تیرے دل سے پیدا ہونے والی چبھن (یا تکلیف) کم نہیں ہوئی۔

تشریح

یہ شعر دل کے ایک ایسے درد کو خوبصورتی سے بیان کرتا ہے جو گہرا اور دیرپا ہے۔ شاعر کہتے ہیں کہ تمہارے دل سے لگا یہ زخم، یہ ڈنک، مٹتا ہی نہیں، بھلے ہی تم ہمیں ڈراؤ نہیں، دباؤ نہیں یا براہ راست کوئی تکلیف نہ دو۔ اس میں ایک لطیف تکلیف کا احساس ہے، جو بظاہر ظلم و ستم سے نہیں، بلکہ شاید تمہاری بے حسی یا جذباتی دوری سے پیدا ہوتی ہے، اور یہ کسی بھی بیرونی جبر سے کہیں زیادہ چبھتی ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.