મારે હૈયે તો કોડ હતાય ઘણા
સારી સૃષ્ટિના સંત-સમાગમના;
“Within my heart, many desires did reside, For the fellowship of saints, from all the world wide.”
— جھویَرچند میگھانی
معنی
میرے دل میں بہت سی خواہشات موجود تھیں، خاص طور پر اچھی دنیا کے سنتوں کی صحبت اور رفاقت کے لیے۔
تشریح
یہ خوبصورت شعر ایک ایسے دل کی تصویر پیش کرتا ہے جو ایک خاص قسم کی آرزو سے چھلک رہا ہے: روحانی صحبت کی خواہش۔ یہ محض کوئی میل جول نہیں، بلکہ دنیا بھر کے سنتوں، ان دانشمند ہستیوں کی رفاقت ہے۔ یہ اشعار سرحدوں سے پرے، رہنمائی، سکون اور روحانی ترقی کے لیے ایک گہری، عالمگیر تڑپ کو نمایاں کرتے ہیں، اور پاکیزہ ہستیوں سے جڑنے کی انسانی ضرورت پر زور دیتے ہیں۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
