Sukhan AI
બીજી વાર કો કોલ-કરાર વિષે! વળી જાઓ રે વ્હાણ વિદેશ તણાં!

Again, what of any promise or pact!Turn back, O foreign ships!

جھویَرچند میگھانی
معنی

یہ دوہا پوچھتا ہے کہ پھر سے کسی نئے وعدے یا معاہدے کے بارے میں کیا ہے، اور پھر غیر ملکی جہازوں کو واپس لوٹنے کا حکم دیتا ہے۔

تشریح

یہ شعر مایوسی اور خود انحصاری کے ایک گہرے احساس کو خوبصورتی سے بیان کرتا ہے، ہے نا؟ ایسا لگتا ہے جیسے شاعر نے پہلے بھی وعدوں کی خلاف ورزی دیکھی ہے، اسی لیے یہ تھکی ہوئی آواز ہے کہ 'پھر کون سے وعدے یا معاہدے کی بات!' 'غیر ملکی جہازوں' کا استعارہ بہت جاندار ہے — یہ بیرونی اثرات، شاید غیر ملکی طاقتوں یا معاہدوں کے لیے ایک طاقتور علامت ہے۔ شاعر بنیادی طور پر یہ کہہ رہا ہے، 'ہم باہر والوں پر انحصار کرتے کرتے تھک گئے ہیں؛ واپس مڑ جاؤ، ہم اپنا راستہ خود بنائیں گے!'

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.