मुद्दत से है आवारा-ए-अफ़्लाक मिरा फ़िक्र
कर दे इसे अब चाँद के ग़ारों में नज़र-बंद
“For ages, my thought was a wanderer of the heavens, now confine it in the chambers of the moon.”
— علامہ اقبال
معنی
بہت عرصے سے میرا خیال فلک کا بھٹکنے والا تھا، اسے اب چاند کی غاروں میں قید کر دو۔
تشریح
ये अशआर एक बेक़रार ख़्याल की दास्ताँ हैं। शायर अपने मन की इस भटकन को, जो मुद्दतों से आसमानों में विचरण कर रही है, चाँद की शीतल और शांत गुफाओं में क़ैद करने की दुआ करते हैं। ये एक सुकून भरी इल्तिजा है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
