मिरे हम-सफ़ीर इसे भी असर-ए-बहार समझे
उन्हें क्या ख़बर कि क्या है ये नवा-ए-आशिक़ाना
“My beloved companion took this too as the effect of spring, How do they know what this is, this new song of the lover?”
— علامہ اقبال
معنی
میرے ہمسفیر اسے بھی اثرِ بہار سمجھ بیٹھے، انہیں کیا خبر کہ یہ تو عاشقانہ نیا نغمہ ہے۔
تشریح
ये शेर उस गहरे इश्क़ की बात करता है जिसे दुनिया की नज़र से समझना मुमकिन नहीं। आशिक़ का ये नशा और ये एहसास... ये बस हमसफ़र ही समझ सकते हैं।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
