मिरी नवा-ए-परेशाँ को शाइरी न समझ
कि मैं हूँ महरम-ए-राज़-ए-दुरून-ए-मय-ख़ाना
“Do not mistake my troubled poetry for a song, That I am the confidant of the secrets of my heart.”
— علامہ اقبال
معنی
میری پریشان شاعری کو گیت نہ سمجھنا، کہ میں اپنے دل کے گہرے رازوں کا رازدار ہوں۔
تشریح
یہ شعر درد کی گہرائی بیان کرتا ہے۔ شاعر کہہ رہے ہیں کہ میرے پریشان ہونے کو محض شاعری نہ سمجھنا.... میں تو دل کے سب سے گہرے رازوں کا خزانهدار ہوں! یہ دکھ محض ادا نہیں، بلکہ زندگی کا ایک حقیقت ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
