तू बे-बसर हो तो ये माना-ए-निगाह भी है
वगरना आग है मोमिन जहाँ ख़स ओ ख़ाशाक
“If you are idle, then accept this gaze of mine, / Otherwise, the world is a burning place, O faithful one, O beloved.”
— علامہ اقبال
معنی
اگر تم بے بسر ہو تو یہ مانائے نگاہ بھی ہے، ورنہ آگ ہے مومن جہاں خَس او خاشاق۔
تشریح
ये शेर इश्क़ की उस हकीकत को बयान करता है कि जब महबूब से कोई उम्मीद नहीं होती, तो बस उसकी एक निगाह ही सहारा बन जाती है। वरना.... इस दुनिया का हर लम्हा एक आग का समंदर है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
