Sukhan AI
मता-ए-दीन-ओ-दानिश लुट गई अल्लाह-वालों की
ये किस काफ़िर-अदा का ग़म्ज़ा-ए-ख़ूँ-रेज़ है साक़ी

The pleasure of religion and wisdom has been plundered from the people of Allah; oh Saqi (cupbearer), whose agony of blood is this, from whom has the art of the disbeliever taken away?

علامہ اقبال
معنی

متائے دین و دانش اللہ والوں سے لوٹ گئی، یہ کس کافر ادا کا غمزأ خون ریز ہے ساقی۔

تشریح

यह शेर दीन और दानिश के नुकसान का अफ़सोस है। शायर पूछ रहे हैं कि यह तबाही किस काफ़िर-अदा की शरारत है। यह ज़माना और समाज की आध्यात्मिक गिरावट पर एक गहरा सवाल है।

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.