Sukhan AI
पिला दे ओक से साक़ी जो हम से नफ़रत है
पियाला गर नहीं देता न दे शराब तो दे

O Saqi, if you harbor such hatred for me, then let me drink from your cupped hands.If you won't offer the goblet, then don't, but at least bestow upon me the wine.

مرزا غالب
معنی

اے ساقی، اگر تجھے مجھ سے نفرت ہے تو مجھے اپنی اوک (ہتھیلیوں) سے پلا دے۔ اگر تو پیالہ نہیں دیتا تو نہ دے، مگر شراب تو دے۔

تشریح

یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app